|
|
Im Jahr 2026 verzichte ich auf einen Besuch der Tucson Show - es ist die politische Lage, mit ⋄ "too much monkey business" ⋄, wie es bei Chuck Berry heißt, was bedeutet:
"Too much monkey business" means there's excessive mischievous, silly, or dishonest behavior, implying someone
is wasting time with foolish antics or engaging in shady, unacceptable conduct that needs to stop, drawing a parallel
to monkeys' playful but unpredictable actions.
It can range from harmless pranks to serious fraud, with the "too much" indicating a limit has been crossed!"
- frei übersetzt heisst das "zu großes Affentheater", bzw. "Zu viel Unfug“ bedeutet übermäßiges schelmisches, albernes oder unehrliches Verhalten und impliziert, dass jemand seine Zeit mit törichten Streichen verschwendet oder sich in zwielichtige, inakzeptable Machenschaften verwickelt, die aufhören müssen. Dies wird mit dem verspielten, aber unberechenbaren Verhalten von Affen verglichen. Das Spektrum reicht von harmlosen Streichen bis hin zu schwerem Betrug, wobei das „zu viel“ darauf hinweist, dass eine Grenze überschritten wurde!"
Es bleibt zu wünschen, daß manche der Akteure doch die Worte von Mark Twain (*1835-†1910) beherzigen möchten:
|
|